10人の戦士

10人の戦士

好きな曲やアーティストについてダラダラと話したり、和訳してみたり

【カナルビ/ 歌詞和訳】'Genius (Feat. 아버지)' PENTAGON

f:id:GUZU:20190714001836j:plain

 2019年4月23日にYoutube上で公開された PENTAGON の新曲「Genius (Feat. 아버지 /お父さん)」。
 
4月21日にタイトル曲「신토불이 (SHA LA LA)」と後続曲「봄눈 (Spring Snow)」での音楽活動を終えたPENTAGON 、翌日正午に公式Twitter上で突然の予告が…!


 RAISE YOUR HEAD  YOU'RE A GENIUS
 顔を上げてごらん  君は天才なんだよ

 


メッセージと共に、徐々に暗くなっていく画面。そこには自分(天才)の顔が映るようになっています。

 

これと同じ文章は今回のミニアルバム『Genie : us』の最終ページにも載っていましたが、あちらは鏡仕様になっていましたよね!


「見た人に少しでも力と自信を与えられたら」という想いでメンバー自ら企画したとのこと。ペンタゴンらしさの滲み出るメッセージ…この一文だけで泣けます…( ; _ ; )

 

 

こうして、4月23日午前零時に公開されたのが「Genius (Feat. 아버지)」

 

今回のタイトル曲「신토불이 (SHA LA LA)」のテーマは《ストレスを受けて苦しい状況で、1日くらいストレス発散して遊ぼう》、アルバム収録曲「봄눈 (Spring Snow)」《そのような憂鬱な状態から抜け出し幸せになれた》というものでしたが、このシリーズの最後、アルバムのエピローグとも言えるのが、この曲とのこと!!

 

 

 ↓実はこの曲、なんとフイ&シノンが2018年10月8日にスポをしていたのです!↓

 

二人が作曲した「저두요!! (Just do it yo!!)」の曲調が好きな私は、このツイートを見た時からずっと楽しみにしていました…!

 

今回のアルバムに収録されていないと分かった時には残念に思っていたのですが、まさかこんな形で聴けることになるとは( ;ᯅ; ) 

 

V LIVE - [PENTAGON] 이번역은 ‘지니어스’ 평생 못 내리실 역입니다! (PENTAGON talking about their new song)

 

公開直前のVLIVEでジノは、

「制作当初、この曲をタイトル曲にしたいと考えていたほど気に入っていた」

と話しています。それ程、この曲には彼らがアルバムに込めたメッセージが詰まっているということですね( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )

 

メンバー達がこの曲を Genie : us というアルバムの「終着駅」と表現していた理由も、敢えてアルバムには収録せずに、新曲の活動が全て終了したこのタイミングで公開した理由も、歌詞を訳してみて分かったような気がします。

 

 

ペンタゴン曰く、この曲は、
少し静かな場所で、友達と一緒に居たとしても、別々の部屋で一人になって聴いてほしい。そんな曲 ♬

 

レコーディングには何と、メンバーのお父さんたちも参加しているんです!!👀

親元を離れて一人暮らしをしている私はこの曲を聴いて、いつも遠くから応援してくれている両親のことを思い出し、自然と涙が頬を伝っていました。

 

 

PENTAGONが作る歌は、等身大の歌詞で 聴く人の心にスッと溶け込んでくるようなものが多く、聴く度に好きになります。

 

 

 

【カナルビ/ 歌詞和訳】Genius (Feat. 아버지)

Lyrics by 후이 신원 유토 키노 우석
Composed by 후이 신원
Arranged by 쥰
Chorus 후이
Guitar 영
Keyboard 쥰
Bass 쥰 

 

TVソク サラムドゥルル ブロウォ マ
TV 속 사람들을 부러워 마
TVの中の人達を羨ましがらないで

 

サシルン ビョルゴ オプテド (ノプノプ)
사실은 별거 없대도 (놉놉)
実際には大したこと無くても(いやいや)

 

オリル チョンネ キオクソグリ アッパ
어릴 적 내 기억 속 우리 아빠
幼い頃 記憶の中のお父さんは

 

ムォドゥン ダ イギル チュララッチ(ットゥシ)
뭐든 다 이길 줄 알았지 (뚜시)
何にだって勝てると思ってたよね

 

 

 

インセン スライディンァゴ チョルチブシム
인생 슬라이딩하고 절치부심
人生スライディングして 悔しみ思い悩む

 

セサンェ モドゥン ピョンギョヌル ダ プシム
세상에 모든 편견을 다 부심
世の中のあらゆる偏見を 打ち破れ

 

モドゥニレヌニユガ インヌン ボプ
모든 일에는 이유가 있는 법
全てのことには理由があるはず 

 

トンァヂュル チャプコ Fly high
동아줄 잡고 Fly high
命綱を掴んで 高く飛ぶんだ

 

 

 

ムォドゥン チョウム ハル ッテン ヌグナ ゴムナ
뭐든 처음 할 땐 누구나 겁나
何でも初めてやる時は 誰だって怖くて

 

ヘボギ ヂョネ ットナ
해보기 전에 떠나
やってみる前に 離れていってしまう

 

Do you know the reason why (Why)
何故だか分かるかい (どうして)

 

チンッチャ チョンヂェガ オディ インニャ ナン ノリョクパ
진짜 천재가 어디 있냐 난 노력파
本物の天才がどこにいるんだ 僕は努力派

 

ハン ゴンマン パ ヌガ アラ キルム ナオルラ
한 곳만 파 누가 알아 기름 나올라
一ヶ所だけ掘れ 誰が分かるんだ 石油が湧くかもしれない

 

 

 

Yes I am a genius
そうさ 僕は天才だ

 

ゴムマヌン オルニヨ
겁 많은 어른이여
臆病な大人よ

 

クヂョ センガカン デロ
그저 생각한 대로
ただ思い通りに

 

ノエ ックムル クリル ッテン
너의 꿈을 그릴 땐
君の夢を描く時は

 

 

 

And now you're a genius
君だって天才なんだ

 

アヂッ ピョヂ モタン ナルゲヨ
아직 펴지 못한 날개여
まだ広げられていない翼よ

 

シヂャギ パニヤ
시작이 반이야
始められたら 半分出来たも同然さ

 

コッチョンゥン タウミヤ
걱정은 다음이야
心配するのはその後さ

 

ハヤッケ ブルテウォ
하얗게 불태워
真っ白に燃やせ

 

 

 

Catch on fire
火を点けろ

 

クゲ ムォ デスインガヨ
그게 뭐 대수인가요
どうってことないじゃないか

 

Catch on fire
火を点けろ

 

 

 

(Knnovation)

 

ッキリッキリ ダルル ヂャルナシン ゴヂ
끼리끼리 다들 잘나신 거지
仲間同士 みんな優秀だったろう

 

ナ ホンヂャ ヨギソ チェヂャリイン ゴンチ
나 혼자 여기서 제자리인 건지
僕一人 この場所のままなのだろうか

 

ナン ミョンベヌン ド ド ノリョケヤ ヘッコ
난 몇 배는 더 더 노력해야 했고
僕は何倍ももっと 頑張らなきゃいけなくて

 

(カンヒョング I do me!)
(강형구 I do me!)
(カンヒョング 僕は僕だ!)

 

ナムゴァヌン ット タルン ゴル ッチュッ マンドゥロッチ
남과는 또 다른 걸 쭉 만들었지
他人とは違うものを ずっと作り続けてきたんだ

 

 

  

イリヂョリ イミ マニ モリ グルリョ ボァッチャナ
이리저리 이미 많이 머리 굴려 봤잖아
あれこれと もう沢山 頭を捻ってみたじゃないか

 

フムチンモムチタヂ マルゴ グニャン トゥドゥムチッ(チッ)
흠칫 멈칫하지 말고 그냥 두둠칫 (칫!)
びくびくせずに ただやるんだ

 

タウム ヂャンェ モリマルニミ チョンェヂョ イッコ
다음 장에 머리말은 이미 정해져 있고
次の章の始まりは もう決まっている

 

Ready, get set, go
さあ行こう

 

 

 

Yes I am a genius
そうさ 僕は天才だ

 

ゴムマヌン オルニヨ
겁 많은 어른이여
臆病な大人よ

 

クヂョ センガカン デロ
그저 생각한 대로
ただ思い通りに

 

ノエ ックムル クリル ッテン
너의 꿈을 그릴 땐
君の夢を描く時は

 

 

 

And now you're a genius
君だって天才なんだ

 

アヂッ ピョヂ モタン ナルゲヨ
아직 펴지 못한 날개여
まだ広げられていない翼よ

 

シヂャギ パニヤ
시작이 반이야
始められたら 半分出来たも同然さ

 

コッチョンゥン タウミヤ
걱정은 다음이야
心配するのはその後さ

 

ハヤッケ ブルテウォ
하얗게 불태워
真っ白に燃やせ

 

 

 

Catch on fire
火を点けろ

 

クゲ ムォ デスインガヨ
그게 뭐 대수인가요
どうってことないじゃないか

 

Catch on fire
火を点けろ

 

 

 

イェヤ アプン デノムニ
얘야 아픈 덴 없니
我が子よ 辛いことなはいか

 

チョンワド ヂョム チャヂュ ヘ ヨ ニョソガ
전화도 좀 자주 해 요 녀석아
電話も少し頻繁にかけなさい 息子よ

 

Just do it ノヒガ ウォナヌン デロ
Just do it 너희가 원하는 대로
ただやりなさい お前達の望むように

 

ネゲ チョンブイン ノエ ヨペ ハンサンィッスルケ
내게 전부인 너의 옆에 항상 있을게
父さんの全てであるお前の側に いつもいるから

 

 

 

アドゥル サランァンダ パイティン!
아들 사랑한다 파이팅!
息子 愛してるよ ファイティン!

 

是, 闫桉
イェナン

 

爸爸很想你, 爱你
父さんはお前を想っているよ、愛してる

 

希望你照顾好自己, 加油
自己管理をしっかりして、頑張れ

 

祐人, いつも愛してるよ

 

アドゥラ ハンサン サランァンダ
아들아, 현상 사랑한다
息子よ、いつも愛してる

 

 

 

セサンェソ ヂェイル ポゴ シプヌリ ママ パパ
세상에서 제일 보고 싶은 우리 마마 파파
世界で一番会いたい 僕らのママ、パパ

 

シガニ フルロド ピンソヌロ ドラガルッカ ボァ
시간이 흘러도 빈손으로 돌아갈까 봐
時間が経っても 手ぶらで帰ってしまいそうで

 

チュッドロンノリョケッチ ナヌン チョンヂェ ッタウォン モルラ
죽도록 노력했지 나는 천재 따윈 몰라
死に物狂いで努力しただろう 僕は天才なんて知らない

 

ックトゥル モルラド ナン アプロマン ガ
끝을 몰라도 난 앞으로만 가 (For you)
先が見えなくても 前にだけ進むよ (あなたの為に)

 

 

 

Yes I am a genius
そうさ 僕は天才だ

 

ゴムマヌン オルニヨ
겁 많은 어른이여
臆病な大人よ

 

クヂョ センガカン デロ
그저 생각한 대로
ただ思い通りに

 

ノエ ックムル クリル ッテン
너의 꿈을 그릴 땐
君の夢を描く時は 

 

 

 

And now you're a genius
君だって天才なんだ

 

アヂッ ピョヂ モタン ナルゲヨ
아직 펴지 못한 날개여
まだ広げられていない翼よ

 

シヂャギ パニヤ
시작이 반이야
始められたら 半分出来たも同然さ

 

コッチョンゥン タウミヤ
걱정은 다음이야
心配するのはその後さ

 

ハヤッケ ブルテウォ
하얗게 불태워
真っ白に燃やせ

 

 

 

Catch on fire
火を点けろ 

 

クゲ ムォ デスインガヨ
그게 뭐 대수인가요
どうってことないじゃないか

 

Catch on fire
火を点けろ

 

 

 

色部分は埋め込み動画の字幕より引用

*意訳あり。誤訳があればコメントで教えてください(>人<;)